Обама әкімшілігінің 59 күні - Тарих

Обама әкімшілігінің 59 күні - Тарих


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Президент өзінің күнін Калифорниядан түнгі сағат 1: 15 -те келгеннен кейін әдеттегіден кейін бастады, ол күнделікті брифингті 10: 45 -те алды. 12: 15 -те Президент өзінің аға кеңесшілерімен кездесті. 12: 35 -те Президент пен вице -президент мемлекеттік заң шығарушы органдардың ұлттық конференциясы өкілдеріне ескертулер жасады. Ескертулер

Президент содан кейін губернаторлар Шварценеффермен, Ренделлмен және мэр Блумбергпен бірге жүрді.

Содан кейін президент пен бірінші ханым Ұлттық газеттер қауымдастығының рецептін қабылдады.

Президент Иранның Жаңа жылы- Наурыз мейрамына арналған жолдауын жазды. Бұл сөзінде ол Иран халқына қол ұшын созып, АҚШ пен Иран арасындағы қарым -қатынастың жаңа күнін ұсынды. Мәтін

Бірінші ханым жергілікті мектеп оқушыларымен бірге Элеонора Рузвельттен кейін Ақ үйде бірінші бақша отырғызды.


Президент Обама Вашингтондағы радио мен теледидар тілшілерінің кешкі асында бірнеше әзіл айтады.

Вьетнам елесі Ауғанстанды қорқытады

Президент Обаманың соғыс кеңесі Ауғанстанға қатысты стратегиясын қарастырып жатқанда, Вьетнам елесі жиі ескерту ретінде шақырылады.

Таңертең Америкада ма, әлде үміт бұзылды ма?

Президенттік сайлаудан шамамен бір жыл өткен соң, Барак Обаманың сайлауалды науқанындағы толқу Обаманың Ақ үйіндегі шындыққа айналды.

Губернаторлық жарыстар Обама үшін демократиялық бақылаудың алғашқы сынағы болады

Президент Обама осы қарашада бюллетеньге түспесе де, Конгресті басқаратын демократтар мен партияның алдында көп нәрсе бар.

Аппалачияға қарай жылқы елі рецессияға ұшырады

Крествуд фермасы Кентукки штатының аңызға айналған көк шөпті елінің тау бөктерінде орналасқан. Киплинг пен шектелмеген энергия - бұл Маклин отбасылық бизнесінің беделі мен табысы үшін маңызды айғырлардың бірі.

Король: Жұмысқа оралыңыз, бірақ әлі де қобалжып тұрсыз

Кори Эсиг бақытты рецессияның роликті жағалауына қайта оралды. Бірақ оның жұмыссыздықтың қатал математикасы бойынша сабағы жаңа күйінде қалып отыр.

Обама әзілдерді бұзады

Президент Обама Вашингтондағы радио мен теледидар тілшілерінің кешкі асында бірнеше әзіл айтады.

Обама темекі заңын құптайды

Конгресс президент Обамаға FDA -ға темекі өндірісін реттеу құқығын беру үшін заң жіберді. Бұл туралы Брайан Тодд хабарлайды.

Обама Францияға барады

CNN телеарнасының журналисті Джим Биттерман президент Обаманың D-Day қызметіне қатысатын Францияға келуі туралы хабарлайды.

Экон берілісі «айнала бастайды»

Президент Обама халыққа апта сайынғы жолдауын жариялады.

Аманпур: Обаманың 100 күндік сыртқы істері

Кейбір кездегі истерикалық реакцияға қарағанда, президент Обаманың Венесуэла президенті Уго Чавеспен қол алысуына немесе Сауд Арабиясының королі Абдуллаға тағзым етуіне қарағанда, сіз Американың ұлттық қауіпсіздігі дұрыс саясатқа емес, дене тіліне ғана байланысты деп ойлайсыз.

Обама 100 күн туралы ойлайды

CNN телеарнасының қызметкері Сюзанна Малвео президент Обаманың алғашқы 100 күндегі прайм -прайм -конференциясы туралы хабарлайды.

Әлемдік көзқарастар: Керемет стиль, енді әрекет қажет

Венесуэла өрт сөндіруші президенті Уго Чавес пен Чавес АҚШ империясы деп атаған жаңа адам арасындағы жаңа үн.

Обама «сенатта резеңке мөрі жоқ» дейді

Президент Обама сәрсенбіде сенатор Арлен Спектр партияларды демократтарға ауысқан кезде, оның «резеңке мөрі бар Сенат» болатынын елестетпейтінін айтты.

60 орындық пароход?

Конгресте демократтар көпшілікке қол жеткізуге аз қалды. Бұл туралы CNN телеарнасының журналисті Джим Акоста хабарлайды.

GOP президентке берген жауабы

Депутат Кевин Маккарти президент Обаманың соңғы 100 күнде екіжақты болуға шақыруына жауап береді.

Экономикалық сенім арта ма?

CNN телеарнасының қызметкері Билл Шнайдер CNN -дің экономика және президент Обама туралы жаңа сауалнамасын бұзды.

Бейне: Обаманың алғашқы 100 күні

Неліктен Мишель Обама бүкіл әлемдегі әйелдерді шабыттандырады

Хизер Феррейра Үндістанның Мумбай қалашығында жұмыс істейді, онда ол мыңдаған әйелдердің «қарғыспен» өмір сүргенін көрген.

Ұлттық есеп картасы: алғашқы 100 күн

Обаманың транскрипті: алғашқы 100 күн

Президент Обама өзінің 100 -ші күнін еске алуға арналған прайм -таймда сөйледі. Міне, сөйлеудің стенограммасы:

Обама сұрақтарға жауап береді

Президент Обама тілшілерден азаптау, Ирак, түсік түсіру және тағы басқа сұрақтарға жауап береді.

Обаманың есеп картасы

CNN телеарнасының қызметкері Пол Стейнхаузерде Обамадан кейін Николь Лапинмен сөйлесуге талдау жасалды.

Обама: Резеңке мөрі жоқ

Президент Обама сенатор Арлен Спектр мен сенаттың қалған мүшелерінен «резеңке мөр» мақұлдауын алмайтынын айтты.

Обама ілгерілеуді қолдайды

Президент Обама өз әкімшілігінің ішкі және шетелде жасаған жетістіктері туралы айтады.

Бюджет жұмыс орындарын ашады, салықты азайтады

Президент Обаманың айтуынша, оның бюджеті жұмыс орындарын құруға және жұмыс істейтін отбасыларға салықты төмендетуге көмектеседі.

Обама американдықтарға тұмау туралы ескертеді

Президент Обама барлық американдықтардан тұмау вирусының таралуын болдырмау үшін сақтық шараларын қолдануды сұрайтынын айтты.

Обаманы жабу

Ақ үйдің аға тілшісі Эд Генри президенттің Николь Лапинмен алғашқы 100 күнін жүріп өтеді.

Конгресс бюджеттің 3,44 триллион долларлық шешімін мақұлдады

Конгресс сәрсенбіде президент Обаманың денсаулық сақтау, білім беру және баламалы энергия шығындарын ұлғайту сияқты негізгі басымдықтарының басым бөлігін бекітіп, келесі жылға 3,4 триллион долларлық бюджетті мақұлдады.

Пелоси республикалық сайлаушыларға: 'Партияңызды қайтарыңыз'

Палата спикері Нэнси Пелоси президент Барак Обаманың 100 -ші күнін республикашыл сайлаушыларға қажет емес кеңестермен атап өтті, оларға өз партияларын «қайтарып алуды» айтты.

100 -ші күні Обама мэрия отырысында сөйлейді

Президент Обама өзінің 100 -ші жұмыс күнінде сәрсенбіде «біз жеткен жетістіктерге ризамын, бірақ қанағаттанбаймын» деді.

Обама: кандидат президентке қарсы

Екі жылдан астам уақыт бұрын президенттік ұмтылысы бар кіші сенатор Иллинойстың Спрингфилд қаласындағы Ескі штат Капитолийінің баспалдақтарында тұрып, үміттерді ақтай алмайтын саясаткерлерді ескертті.

Обама туралы ауғандық пікірлер

CNN телеарнасының тілшісі Атиа Абави Ауғанстанның Кабул қаласында халықпен сөйлесіп, президент Обаманың билік басындағы алғашқы 100 күні туралы сөйлесті.

Президентті бағалау

Блогер тобы президент Обаманың биліктегі алғашқы 100 күнін бағалайды.

Мерзімнің аяқталуына 1,361 күн қалды

Тарихшылар президент Обаманың билігінің аяқталуына әлі 1361 күн бар екенін көрсетеді. Бұл туралы CNN телеарнасының журналисті Джим Акоста хабарлайды.

Обама 100 күн туралы ойлайды

Президент Обама өзінің 100 -ші күнінде әкімшілігі қайда барғысы келетіні туралы айтады.

Обама саясаттан гөрі танымал

Ақ үйдің аға кеңесшісі Валери Джаррет CNN телеарнасы Джон Робертспен президент Обаманың алғашқы 100 күні туралы сөйлесуде.

Экономикаға пессимизм аз

Аға саясаттанушы Билл Шнайдер президент Обаманың билік басындағы 100 -ші күнінде жаңа сауалнамаларды талқылайды.

«Ерекше мереке» үшін Ақ үй барлығын қосады

Ақ үйдің аға көмекшілері соңғы күндері жабық есік жағдайында президент Обаманың алғашқы 100 күнін өлшеу - бұл Халлмар мерекесінің журналистік баламасы деп айтады.

Обама: Біз уәделерді орындаймыз

Президент Обама өзінің 100 -ші жұмыс күнінде не істелгенін және қалған жұмыстарды еске алады.

Америкалықтар экономикаға оптимистік көзқараспен қарайды, CNN сауалнамасы

Америкалықтар елдің экономикасына біршама оптимистік көзқараспен қарай бастады, CNN/пікірлерді зерттеу корпусының сауалнамасы сәрсенбіде көрсетті, бірақ президент өзінің алғашқы 100 күнін тойлап жатқанда, кейбіреулер үшін президент Обаманың айналасындағы жылтырлық жоғалады.

Президент Обаманың уәделері

Президент Обама науқанға қатысты қанша уәдесін сақтады немесе бұзды? CNN телеарнасының журналисті Джош Левс PolitiFact -тен Билл Адирмен сөйлеседі.

Суреттерде Обаманың алғашқы 100 күні

CNN Ұлттық есеп картасы

CNN телеарнасының журналисті Вольф Блитцер бүгін президенттің өз жұмысын қалай атқарып жатқанын бағалауға болатын Ұлттық есеп картасына назар аударды.

Әлемдік бағалау

Әлемнің түкпір -түкпірінен CNN тілшілері президент Обаманың алғашқы 100 күніндегі жергілікті түсініктер туралы хабарлайды.

Обама шошқа тұмауын бақылап отыр

Президент Обама оның әкімшілігі шошқа тұмауын мұқият бақылап отырғанын айтады.

Спектрде «толық қолдау» бар

Президент Обама сенатор Арлен Спектрді Демократиялық партияға шақырады және онымен жұмыс істеуге асыға күтетінін айтады.

Обама Уолл -стритке баға берді

Уолл -стриттегі инвесторлар президент Обаманың биліктегі алғашқы 100 күнін бағалайды. Бұл туралы CNN телеарнасының Мэгги Лейк хабарлады.

Қытайлық студенттер Обаманы бағалайды

CNN телеарнасының журналисті Джон Воуз Қытайда тұратын студенттермен президент Обаманың билік басындағы алғашқы 100 күні туралы сөйлесуде.

Сауалнамалар көрсеткендей, көпшілігі Обамаға алғашқы 100 күнде бас бармақ басады

Президент Обама өзінің билігінің 100 -ші күнін атап өтіп жатқан кезде, соңғы ұлттық сауалнамалар көрсеткендей, американдықтардың оннан алтауы оның президент ретінде атқаратын жұмысын мақұлдайды.

Обаманың 100 күні

CNN телеарнасының қызметкері Ричард Рот демократ, республикашылар мен француздарды қабылдап, президент Обаманың 100 күндік қызметін талқылады.

Батыс жағалаудағы Обама туралы ойлар

Иордан өзенінің батыс жағалауындағы CNN телеарнасының қызметкері Паула Хэнкокс екі мейрамхана иесімен және музыка мұғалімімен президент Обама туралы сөйлесуде.

Британдық сынып Обама

CNN телеарнасының журналисті Дон Ридделл Лондон тұрғындарымен президент Барак Обаманың биліктегі алғашқы 100 күні туралы сөйлесуде.

Обамадағы ресейліктер

CNN телеарнасының Мэтью Чанс ресейліктермен Прес туралы сөйлесуде. Барак Обаманың қызметіндегі алғашқы 100 күн.

Израильдің Обамаға көзқарасы

CNN телеарнасының қызметкері Паула Хэнкокс Иерусалимдегі күнделікті адамдармен сөйлесіп, Обама мен оның жағдайы туралы пікірін біледі.

Обаманың алғашқы 100 күні

Президент Барак Обаманың билік басындағы алғашқы 100 күндегі тарихи оқиғаларға шолу.

Себелиус денсаулық сақтау және халыққа қызмет көрсету хатшысы ретінде ант берді

Канзас губернаторы Кэтлин Себелиус сейсенбіге қараған түні денсаулық сақтау және халыққа қызмет көрсету хатшысы ретінде ант берді.

Сауалнама: демократтар Обаманы танымалдығы бойынша қуып жетеді, бірақ бәрібір GOP көшбасшысы

Жаңа ұлттық сауалнама президент Обаманың танымалдығы демократтарға әсер етпейтінін көрсетеді.

Обама саясаттан гөрі танымал

CNN саяси директорының орынбасары Пол Штайнгаузер президент Обаманың танымалдылығын көрсететін соңғы сауалнаманы қарады.

Талдау: Обама демократтардан резеңке мөрді күте алмайды

Президент Обама 100 күндік белгіге жақындағанда, ол демократтардың бірауыздан қолдауымен қысқа заң шығару тарихына шолу жасай алады.

Обаманың президенттігі: 98 -ші күн

Америка Құрама Штаттарына тиген шошқа тұмауының вирусы Обама әкімшілігін жоғары дайындық режимінде тұр.

Оның саясатына қарағанда танымал

CNN Билл Шнайдер президент Обама туралы қызықты жаңа сауалнамалар туралы хабарлайды.

Сауалнама көрсеткендей, Обама өзінің саясатына қарағанда танымал

Жаңа ұлттық сауалнама президент Обаманың жеке саясатына қарағанда танымал екенін көрсетеді.

Клинтон АҚШ енді климаттың өзгеруіне қарсы AWOL емес дейді

Мемлекеттік хатшы Хиллари Клинтон дүйсенбіде әлемнің жетекші экономикасы өкілдеріне АҚШ -тың жаһандық жылыну туралы пікірталаста «демалыссыз қалмайтынын» айтты.

Ақ үй тұтқындарға қатысты тағы да жадынамалар шығара алады

Президент Обама өзінің әкімшілігінің 100-ші күніне жақындаған кезде, Вашингтондағы кейбіреулер азаптау арқан тартысы қымбат алаңдаушылық тудыруы мүмкін деп ескертеді.

Шошқа тұмауы, Обаманың рөлі

Blogger Bunch президент Обаманың әкімшілігі пандемияға қарсы тұра алатынын талқылайды.

Екіжүзділік Обаманың алғашқы 100 күнінде ұзаққа созылмады

Конгрессті басқаратын демократтар президент Обаманың 100 күндік кезеңін маңызды жеңістермен атап өтеді деген пікірталас аз.

Тұмау «дабылға себеп емес»

CNN саяси директорының орынбасары Пол Стейнгаузер президент Обаманың шошқа тұмауына қарсы әрекеті туралы айтады.

Обама: Ғылым «маңызды»

Президент Обама Ұлттық ғылым академиясымен ғылымның өркендеудегі маңызы туралы сөйлесуде.

«Алғашқы 100 күннің» жасалуы

Ақ үйдің аға кеңесшісі Дэвид Акселрод 100 күндік эталонды «таңғажайып мереке, журналистік баламалы мереке» деп атады. Бірақ президенттің «Алғашқы 100 күн» ұғымы қайдан пайда болды?

Ақ үйдің ресми фотографы ішкі көріністі алады

Сәуір айының басы, президент Обама Францияға барады, оның жанында елдің басты дипломаты бар. Мемлекеттік хатшы Хиллари Клинтон екеуі Air Force One бортындағы жеке бөлмеде сөйлесіп жатқанда, фотограф жартылай ашық есіктен қарап, бұрынғы сайлауалды қарсыластарының ашық суретін түсіреді.

Тұмау «дабылға себеп емес»

Президент Обама оның әкімшілігі шошқа тұмауының өршуін жіті бақылап отырғанын айтады.

Лихи азаптауға қатысты «әмір тізбегін» тексергісі келеді

Терроризмге қатысы бар күдіктілерден теріс жауап алу әдістерін қолдануға кім рұқсат бергенін анықтау үшін тәуелсіз комиссия қажет, деп хабарлады жексенбі күні осындай топтың жетекші адвокаты.

Король: Екінші 100 күн Обама үшін үлкен сынақ болады

Кіріспе ретінде бұл алғашқы 100 күнде қарқынды және қызықты болды: экономиканы жандандыруға және үкіметтің жұмысына қол жеткізуге бағытталған өршіл ішкі күн тәртібі және әлемдік аренадағы бірнеше арандатушы қадамдар, мысалы, үйде бұрынғы әкімшіліктен айқын үзіліс.

Обама мен «Ақиқат өлшегіш»

Президент Обама кейбір жалған мәлімдемелер жасады, бірақ PolitiFact мәліметі бойынша «шалбарда от жоқ». Бұл туралы CNN телеарнасының журналисті Джош Левс хабарлайды.

Ядролық энергия: мәселені шешу

Республикалық сенатор Ламар Александр халыққа жолдауында ядролық қуатты қолдану туралы дәлел келтіреді.

Несие картасының наразылығы

Президент Обама несие карталары бойынша компаниялардың наразылығын басу үшін жеткілікті әрекет жасай ма? Бұл туралы CNN телеарнасынан Джейсон Кэрролл хабарлайды.

Клинтон Бағдадқа барады

Мемлекеттік хатшы Хиллари Клинтон Бағдадта болып, АҚШ пен Ирак билігімен кездеседі.

Обама қаржылық тәртіп туралы

Президент Барак Обама халыққа апта сайынғы жолдауында қаржылық тәртіп туралы айтады.

100 күннен кейін Конгресс

Демократтар 2009 жылы денсаулық сақтау реформасын жүргізеді, бірақ екіжақты партия есебінен. Бұл туралы CNN телеарнасы Дана Баш хабарлайды.

Президенттің алғашқы 100 күні

CNN тілшісі Билл Шнайдер Президенттің алғашқы 100 күні туралы түсініктің қайдан шыққанын қарастырады.

Азаптауларға қатысты мәселелер

Азаптауларды қудалаудың заңды жолдары немесе кедергілері қандай болар еді? Бұл туралы CNN телеарнасының журналисті Брайан Тодд хабарлайды.

Обама: 95 -ші күн

Президент колледжге салық несиесі туралы айтады. Холдер жаңа АГ -да ант береді.

Шнайдер: Обама суперпрезидент пе?

Президент Обама 100 күнге жуық билікте болғаннан кейін өзінен бұрынғы адамдармен қалай салыстырады?

Сот қайтадан Gitmo қатыгез қарым -қатынасы туралы талап арызды қанағаттандырудан бас тартты

Бұрын Кубаның Гуантанамо түрмесіндегі әскери изоляторда ұсталған төрт британдық азаматтың АҚШ үкіметіне қарсы берген шағымы федералды апелляциялық сотпен жұмада қайтадан қанағаттандырылмады.

Гиббс БАҚ -қа «А» белгісін береді

Ақ үйдің баспасөз хатшысы Роберт Гиббс бұқаралық ақпарат құралдарына президент Обама туралы «А» белгісін беретінін айтты.

Обама 100 күнде

CNN телеарнасының қызметкері Пол Стейнгаузер президенттің кезекті сөйлеу уақытын қарап, сенатор Джон Маккейн туралы сөйлесуде.

Вашингтонда «азаптау» саясаты қыза түсті

Маккейн «бақсыларды аулау» туралы ескертеді

Сенатор Джон Маккейн Буш дәуіріндегі азаптау туралы жазбаларды жариялауға қатысты мүмкін болатын қылмыстық қудалауға келіспейді.

100 қара адам Обамада 100

CNN телеарнасының T.J. Холмс Обама әкімшілігінің алғашқы 100 күнін талқылау үшін Американың 100 қара адамының мүшелерімен сөйлеседі.

Обаманың рейтингі жоғары, бірақ ол созыла ма?

Соңғы американдық сауалнамалар бойынша орташа есеппен үш американдықтың екеуі Барак Обаманың президент ретінде атқаратын жұмысын мақұлдайды.

Обаманың президенттігі: 94 -ші күн

Обама жылуды несие картасы компанияларына жеткізеді, ал Холдер ЦРУ -дан жауап алуға қатысты сұрақтарға жауап береді.

Клинтон Пәкістан әскері туралы

Мемлекеттік хатшы Хиллари Клинтон Пәкістан әскері туралы пікір білдірді.

Обама: Эмпатияны әдетке айналдырыңыз

Президент Обама жеккөрушілікпен күресу туралы айтады.

GOP көшбасшысы: Алғашқы 100 күн екі партиялық идеяның «айла» екенін көрсетеді

Палата спикері Нэнси Пелоси жаңа әкімшіліктің алғашқы 100 күнін ойлап, өзін «мақтаныш рухы» сезінетінін айтты, бірақ Палатаның азшылық көшбасшысы Джон Бейнер оған екіжақты болу идеясының «айлакерлік екені түсінікті болды» деді.

Тефлон Обама?

CNN телеарнасының авторы Билл Беннетт CNN телеарнасының журналисті Джон Робертспен президент Обаманың жараланбаған бейнесі туралы сөйлеседі.

Мишель Обама, стиль белгісі

CNN телеарнасының журналисті Алина Чо бірінші ханым Мишель Обаманың стиль белгісі рөлі мен сән индустриясының қалай ескеретіні туралы хабарлайды.

Клинтон: Пәкістанға қауіп төніп тұр

АҚШ Мемлекеттік хатшысы Хиллари Клинтон Пәкістан үкіметтің сәтсіз саясатының салдарынан террористтердің қолына түсу қаупі бар екенін ескертті және Пәкістан азаматтары мен эмигранттарын алаңдаушылық білдіруге шақырды.

Обама федералды суды таза энергияға жалға беру жоспарын жариялады

Президент Обама сәрсенбіде Жер күнін атап өтті, ол жел мен мұхит ағындарынан электр энергиясын өндіру үшін федералды суларды жалға беру туралы жаңа бастаманы жариялады.

Президенттің Жер күніне арналған саяхаты

Саяси директордың орынбасары Пол Стейнгаузер баламалы энергияны насихаттау үшін президент Обаманың Жер күніне Айоваға сапарын талқылайды.

Обаманың президенттігі: 93 -ші күн

Обама әкімшілігі Жер күні таза энергияға деген ұмтылысын білдіреді.

Ресми: Жауап алу әдістері жұмыс істеді, бірақ өте қымбатқа түседі

Террорист күдіктілерге қолданылған Харшерден жауап алу әдістері құнды ақпарат берді, деді президент Обаманың барлау директоры өз жазбасында, бірақ басқа әдістер де дәл осылай жасайтынын «білудің ешқандай жолы жоқ» деді ол сейсенбіде.


59 -күн: Обама Калифорнияда күн тәртібін бекітеді

Алғашқы аялдамада президент келесі буынның қосылатын гибридті электромобильдері мен осындай көліктерге арналған батареяның жетілдірілген компоненттерін шығаруды ынталандыру үшін 2,4 миллиард доллар ынталандыру қоры болатынын мәлімдеді.

«Бізге сіздің идеяңыздың немесе сіздің компанияның Америка қиындықтарына қарсы тұруға ең қолайлы екенін көрсетіңіз, біз сізге оны дәлелдеуге мүмкіндік береміз»,-деді президент.

Кешке қарай Лос -Анджелесте губернатор Арнольд Шварценеггермен бірге резиденцияға келген кезде Обама мырза білім беруді жақсарту тек ақшаны ғана қажет етпейтінін айтты.

«Сіз көп ақша, көп ақша туралы айтпайсыз, біз қалай реформа жасаймыз және жүйені қалай жақсартамыз», - деді ол мұғалімдердің жұмысын жақсарту үшін жұмыс істеу керек екенін айтты.

Қала әкімдігінен кейін президент Джей Леноның «Бүгін түнгі шоуға» қатысуын жазды.

Чип Ридті қараңыз CBS кешкі жаңалықтары төменде президент күні туралы есеп.


Обама: ең поляризацияланған президент. Ешқашан.

Президент Обама жүгірді - және жеңді - 2008 жылы елді біріктіру идеясы бойынша. Бірақ оның қызметіндегі алғашқы үш жылының әрқайсысы саяси поляризацияның тарихи шыңдарын атап өтті, демократтар оны және республикашыларды қатты мақұлдамады.


Фотогалереяны қараңыз: Президент Обама қайта сайлану үшін қандай шайқас болуы мүмкін екеніне дайындалып жатыр.

2011 жылы, Обаманың үшінші жылы, демократтардың 80 пайызы Gallup бақылау сауалнамасында жасаған жұмысын мақұлдады, ал республикашылдардың 12 пайызы дәл осылай ойлады. Бұл 68 баллдық партизандық айырмашылық, бұл президенттің үшінші президенттік кезеңіндегі ең жоғары көрсеткіш. (Алдыңғы ең жоғары көрсеткіш болды Джордж В. Буш 2007 жылы, ол жұмысқа орналасу рейтингісінде 59 пайыздық айырмашылық болған кезде.)

2010 жылы Обаманың демократтар мен республикашыларға көзқарасы арасындағы партизандық алшақтық 2009 жылы 68 пайызды құрады, бұл 65 пайызды құрады. Екеуі де президенттің екінші және бірінші жылдарындағы ең жоғары көрсеткіш болды.

Бұл сандар бізге не айтады? Қарапайым тілмен айтқанда: ел қатал партиялық жолмен қатайып келеді.

Жоғарыда келтірілген сандарға қарап, Обаманың елді біріктіру миссиясында сәтсіздікке ұшырады деген қорытындыға келу оңай болғанымен, Gallup сауалнамасындағы сандарға тереңірек үңілу партизандық алшақтықты жою идеясының саяси мүмкін емес екенін көрсетеді. поляризация тез өсуде.

Gallup мәліметтері бойынша президенттік лауазымды мақұлдау бойынша ең көп партиялық он жылдың ішінде жеті - иә, жеті - 2004 жылдан бері келді. Буш 2004-2007 жылдар арасында жүгірді, онда оның жұмысқа орналасуының партизандық айырмашылығы болды. 70 балл немесе одан жоғары.


«Обаманың рейтингтері соңғы 60 жылдағы президент үшін ең поляризацияланған рейтингтердің бірі болды», - деп қорытындылады Gallup -тың Джеффри Джонс нәтижелерін қорытындылаған жазбасында. «Бұл Обаманың өзіне Америка Құрама Штаттарындағы қазіргі саяси ахуал сияқты әсер етпеуі мүмкін, себебі Обаманың тікелей предшестрі Буштың да поляризацияланған рейтингтері болған, әсіресе оның президенттігінің соңғы кезеңінде, 11 қыркүйек лаңкестік шабуылдары жойылды ».

Біздің болжамымыз бойынша, Джонстың соңғы гипотезасы дұрыс - біз бас қолбасшы бір ресми әрекет жасамай тұрып -ақ, демократтар республикашыларды (ал республикашылар демократиялықтарды ұнатпайды) ұнатпайтын дәуірде өмір сүріп жатырмыз.

Бұл гиперпартиялық шындықтың жүзеге асуы Обамаға баяу келді. Бірақ соңғы айларда ол риторикалық бұрышқа айналған сияқты - күресті республикашыларға (және әсіресе Конгресстегі республикашылдарға) және олардың блефін шақыруға батылдықпен қараған.

Демократтар Конгрестегі республикашылдардың конгрестегі ГОП -тың поляризацияда маңызды рөл атқарғанын, Обаманың барлық дерлік басымдықтарына қатаң қарсы тұрғанын көрсетеді. Обаманың демократиялық база арасында әлі де жоғары танымалдығы алшақтықты күшейтеді.

Екіжүзділікке сенетіндер үшін келесі тоғыз айда шанамен сырғанау қиынға соғады, өйткені екі партия арасындағы партизандық алауыздық 2012 жылғы сайлау жақындаған сайын күшейе түседі. Егер Gallup сандарының соңғы онжылдығы қандай да бір көрсеткіш болса, онда өзгеріс аз болады.

Gallup деректерін талдаудан бас тарту үшін Демократиялық Сенаттың ұзақ жылдар бойы жұмыс істеген қызметкері Джим Манли жазған осы жазбаны тексеріңіз.

Ромни Гингрич өзіне зиян келтіргенін айтады: Флоридада жаңа әдіс қолдануға тырысады, Митт Ромни айтты Ньют ГингрихСайлауда құлдырау - оның кінәсі.

«Флорида тұрғындары пікірсайыстарды бақылап, баяндамашыны тыңдады, басқа үміткерлерді тыңдап:« Сіз не білесіз бе? Митт Ромни - біз қолдайтын жігіт », - деді Ромни Неапольдегі митингте.

Ромни: «Менің ойымша, егер әрқайсымыз бір жерде сәтсіздікке ұшырасақ, пікірталаста сәтсіздікке ұшырасақ, адамдардың қолдауына ие болмасақ, айнаға қарайтын кез келді», - деді.

Гингрич өткен аптада дебатқа қол шапалақпен тыйым салуға шағымданды, Ромниге өзінің рекорды туралы өтірік айтты деп айыптады және оны алу үшін GOP «мекемесін» ұрды.

NBC Ромниден Brokaw жарнамасын алуды сұрайды: Флоридадағы Ромнидің жаңа жарнамасында NBC Nightly News -тің бұрынғы жүргізушісі Том Брокаудың Гингричтің 1997 жылғы этикалық сөгісі туралы репортажының кең бейнелері қолданылады, ал Брокав пен NBC бұған риза емес.

«Бұл саяси жарнамада менің жеке имиджімді қолдану маған өте ыңғайсыз», - делінген хабарламада. «Мен журналист ретіндегі рөлім саяси нұқсан үшін қандай да бір науқанның бұзылғанын қаламаймын».

Есепте 1997 жылы АҚШ палатасының Гингричтің салықтан босатылған ақшаны саяси мақсатта пайдаланғаны және Палатаның этика комитетіне жалған ақпарат бергені үшін сөгуі сипатталған.

Керри Небраскада жылжымайтын мүлік сатып алады: Бұрынғы сенатор Боб Керри (D-Neb.) The Fix-ке өзінің бұрынғы Небраска штатында жылжымайтын мүлік сатып алатынын айтады, бірақ бұл оның Корнхускер штатындағы Сенатқа оралуға ұмтылатынын білдірмейді.

Сенаттан шыққаннан кейін Керри Небраскадан кетіп қалды және бір сәтте Нью -Йорк қаласының жаңа үйінің мэрі болуға ниет білдірді, онда ол Жаңа мектеп университетіне жетекшілік етті. Егер республикашылар оған қарсы қолданатын болса. зейнеткерлікке шығуға сенаторлыққа жүгінеді. Бен НельсонОрын (D-Neb.).

Бірақ егер ол жүгірсе, Керрейде Небраска адресі болады. Сенатор өзі өкілдік ететін штатта тұруы керек.

The Fix сауалына жауап ретінде Керри Небраскада орын сатып алатынын растады: «Иә, бірақ бұл саясатқа қайта кіруге шешім қабылдағанымыздың белгісі емес».

«Менің отбасымның барлығы дерлік Небраскада, сондықтан мен қайтып оралғанда бізге жиналатын орын қажет», - деп қосты ол.

Керри демократтардың сенаттағы ең мықты орынды қорғауға үміті бар деп саналады.

Гингрич делдалдық конвенцияны ашады: Флоридадағы қиындықтарға қарамастан, Гингрич GOP президенттік сайысы бірнеше айға созылатынын және Ромнидің съезде жеңіске жету үшін жеткілікті делегат алмауы мүмкін екенін айтады.

«Егер сіз екі консерваторды қоссаңыз, біз Ромнини жеңеміз», - деді Гингрич Wall Street Journal. «Менің ойымша, Ромни конгресте көпшілікке қол жеткізуге тырысады.

Біздің керемет делегат трекер көрсеткендей, кандидатқа номинацияны жеңу үшін қолда бар 2,286 делегаттың жартысынан көбі қажет. Егер бірде -бір кандидат бұл санды алмаса, ГОП осы жылдың соңына дейін өзінің конвенциясына белгіленген кандидатсыз барады.

Респ. Рон Пол (R-Texas) ұзақ уақыт бойы жарыста қалуды және делегаттарды құруды мақсат етті, бірақ үшінші үміткер Ромниге көпшілікке жол бермеу үшін жарыста қалып, делегаттарды жинауы керек шығар.

Біз бұның мүмкін еместігі туралы бұрын жазған болатынбыз.

Санторум қызының ізін қалдырып, ауруханаға жатқызылды: Рик Санторум 3 жасар қызы Белла осы демалыс күні пневмониямен ауруханаға жатқызылғаннан кейін науқанды тастап кетті.

Санторум жексенбіде NBC -тің Meet the Press және науқандық іс -шараларына қатысудан бас тартты, ол сирек кездесетін генетикалық ауруы бар, жиі емделетін және бірнеше операциядан өткен Беллаға бейім.

Санторумның орнына, оның 20 жастағы қызы Элизабет пен Дуггар отбасы, TLC-дің «19 Kids and Counting» тобы Флориданы аралап жүрді, ал Санторум жексенбі күні кешке екі телекөпір өткізді.

Жексенбі күні Санторум Белланың «ғажайып өзгерісті» бастан өткергенін және оның жетістіктері жалғасқанша, ол науқанға қайта оралатынын айтты. Ол Ромни мен Гингричпен бәсекелестікке түскен Флоридаға қайтып оралатынын айтпады.

NBC/Marist College жаңа сауалнамасы Ромнидің Флоридада көшбасшылыққа ие болғанын растайды - нақты айтқанда 15 ұпай. Ал Miami Herald/El Nuevo Herald/Tampa Bay Times сауалнамасы екі таңбалы көшбасшыны растайды.

Кейбір нарық сарапшылары Ромнидің біріншілікті жоғалтуы қор нарығына зиян тигізетінін айтады.

Дональд Трамп жаңарту: ол әлі жүгіремін деп қорқытады.

Америка халқын мақұлдағаннан кейін бір аптадан астам уақыт бұрын, Герман Кейн Гингрихке өзінің мақұлдауын береді. Сонда ол әлі де американдықтарды қолдайды ма?

Пол Мейнге назар аударады, оның отырысы ақпан айының басында өтеді.

Бұрынғы конгрессмен Пит Хоекстра Мичиган GOP Сенатының кәсіпкерлерден 40 % -дан 3 % -на дейін көшбасшысы Кларк Дюрант, жаңа EPIC/MRA сауалнамасына сәйкес. Жеңімпаз Сен алады. Дебби Стабенов (D-Mich.).

Респ. Уильям Китинг (D-Mass.) Өзінің қайта құрылған Конгресс округінде қиындықтарға тап болуы мүмкін, соның ішінде оның жақын 2010 жылғы праймеризінің қайталануы.

«Раввиннің ізбасарлары конгрессменнің қаражат жинауына күмән келтіреді»-Элисон Ли Коуан мен Уильям К.Рашбаум, Нью-Йорк Таймс


АҚШ үкіметі 17 американдық үнді тайпасына 492 миллион доллар төлейді

2014 жылы Гила өзенінің үнді қоғамдастығы арқылы өтетін жол. Бұл тайпа АҚШ үкіметі дүйсенбіде жер мен ресурстарды дұрыс пайдаланбау туралы сот ісін шешкен 17 тайпалық үкіметтің бірі болып табылады. The Washington Post/Getty Images жазуды жасыру

2014 жылы Гила өзенінің үнді қоғамдастығы арқылы өтетін жол. Бұл тайпа АҚШ үкіметі дүйсенбіде жер мен ресурстарды дұрыс пайдаланбау туралы сот ісін шешкен 17 тайпалық үкіметтің бірі болып табылады.

The Washington Post/Getty Images

АҚШ үкіметі көптеген американдық үнді тайпаларына табиғи ресурстар мен басқа да тайпалық активтерді дұрыс пайдаланбағаны үшін 492 миллион доллар төлеуге келіскенін мәлімдеді.

Ішкі істер және әділет департаменттерінің бірлескен пресс-релизінде ішкі істер хатшысы Салли Джауэр: «Бұл ұзақ уақытқа созылған дауларды шешу Обама әкімшілігінің Үндістан елі үшін татуласу мен өкілеттіктерді жалғастыруға деген адалдығын көрсетеді» деді.

Бұл есеп айырысу Обама әкімшілігінің АҚШ -тың федералды үкіметке қарсы американдық үндістер мен тайпалық үкіметтер келтірген жалпы сомасы 3,3 миллиард доллардан асатын 100 -ден астам сот ісін шешуге талпынысының аяқталғанын білдіреді. Кейбіреулері бір ғасырдан астам уақытқа созылған дауларды шешу саясаты - президент қызметке кіріспес бұрын американдық үндістерге берген науқандық уәдесі.

Сол кезде кандидат Обама 2008 жылы мамырда Монтана штатында Crow Nation резервациясында сөйлеген сөзінде «Вашингтон алғаш рет американдықтар болған кезде аз ғана адамдарды елемеді. Вашингтон көбінесе тайпалармен жұмыс істеуге көп көңіл бөлді» деді. «Менің үнділік саясатым бірегей үкіметті үкіметпен қарым -қатынасты құрметтеу мен шарттық міндеттемелердің орындалуын қамтамасыз етуден басталады».

Ұлт айналасында

Жергілікті американдықтар жақын арада есеп айырысу чектерін алады

Келісімшарттық міндеттемелерге АҚШ үкіметін тайпалық жерлердің үлкен бөлігінің сенімді өкілі еткен 1800 жылдардан басталатын келісімдер кіреді. Ішкі істер департаменті тайпалар атынан шамамен 56 миллион акр жерді басқаратынын және тұрғын үй, ағаш дайындау, егіншілік, мал жаю, мұнай мен газ өндіру сияқты әр түрлі мақсаттарға кемінде 100 000 жалдауды жүргізетінін айтады. 250 -ден астам тайпалардың кейбір активтері федералды үкіметтің сеніміне берілген.

Бұл сенім шарттары бойынша АҚШ үкіметі тайпаларға жерін немесе ресурстарын пайдаланғаны үшін «әділ өтемақы» алатынына көз жеткізуі керек. «Үкімет жерді үндістерден сатып алды, бірақ ол үндістерге төлемей қойды», - дейді Мелоди Маккой, 20 жыл бойы федералды үкіметке сенімсіз басқару және төлемнің төмендігі бойынша федералды үкіметке қарсы сот ісін жүргізген жергілікті американдық құқықтар қорының штаты.

«АҚШ үкіметі Үндістан жерлері мен ақшаны қорғау үшін активтерді сенімгерлікпен сақтағанын айтады», - дейді жаңадан жарияланған 17 елді мекеннің 13 -ін басқарған Маккой. «Мұның екінші жағы - бұл айырбас ретінде үкімет жақсы басқарушы болуы керек еді, олай болмады. Жер жақсы басқарылмады. Ақша мен ресурстар жақсы басқарылмады».

Нәтижесінде бүкіл ел бойынша американдықтар үшін ондаған жылдар бойы табысынан айырылды.

Обама әкімшілігі тайпалармен 100-ден астам сот ісін шешуге кіріспес бұрын, үкімет жекелеген адамдарға жерді тартып алғаннан миллиардтаған доллар пайда төлемеді деген 13 жылдық сот ісін шешуге мәжбүр болды. американдық үндістерден. 2009 жылы 3,4 миллиард долларлық келісім жасалды.

Тайпалық сот ісін шешу қиынға соқты, өйткені олар тайпалар ондаған жылдар бойы төленуі тиіс төлемдерге қатысты болды. Маккойдың айтуынша, «екі тарап үшін де елеулі тәуекелдер мен проблемалар болды», бұл екі тарапты келіссөз үстеліне алып келді. 2012 жылға қарай әкімшілік ондаған тайпалармен қоныстарға жетті.

Дүйсенбіде жарияланған есеп айырысулар келісімдердің екінші кезеңі болып табылады. Маккойдың айтуынша, Обама билік басына келгеннен бері тайпалармен барлығы 95 елді мекен болған және олардың 11 -і, оның кейбірі ол келіссөздер жүргізуде. «Бұл өте үлкен жетістік», - дейді ол.

17 елді мекеннің көпшілігі әлі де соттың түпкілікті шешімін күтуде, бірақ бірнеше құжаттар шығарылды, олар Оклахома штатының Muscogee Creek Nation, Колорадо өзенінің үнді тайпалары мен Гила өзенінің үнді қоғамдастығын атады. The settlements range from $25,000 up to $45 million, says McCoy, who has seen documents for 15 of the 17 settlements announced.


Obama has 'failed to deliver on nuclear disarmament promises'

Obama’s commitment to world without nuclear weapons don’t inoculate him against advocates of nuclear disarmament, writes Sharon Squassoni director Proliferation Prevention Program at the Center for Strategic & International Studies in Washington.

Writing for Guardian she says:

They question US plans for a 30-year, $1tn modernisation of the US nuclear arsenal. Against the risks of criticism of his record on arms control and disarmament, President Obama must see ample rewards in the message of reconciliation this visit will produce.

He may be hoping that this visit belies the necessity of apologies as a prerequisite for valuable collaboration. Although the United States has bilateral defense alliances with several countries in the region, no multilateral mechanisms exist in Asia that could facilitate defense cooperation, in contrast to the Nato alliance in Europe.

More importantly, the enormous efforts to integrate Europe politically and economically in the wake of World War II stand in marked contrast to their absence in Asia. While there has been some limited trilateral defense collaboration between Japan, South Korea and the United States in response to North Korean military aggression, this is in its infancy and not immune to political turbulence.

Obama may emphasise that although the US and Japan are important partners both in nuclear nonproliferation and disarmament, significant progress toward a world without nuclear weapons cannot be achieved in the midst of regional tensions and insecurity. Collaboration is essential to pursue the common goals of peace and security.

Obama is not the first US president to advocate nuclear disarmament, nor is he the first to admit that resolving security issues is vital to the success of the process. By being the first US president to confront the enormity of the consequences of the use of nuclear weapons at Hiroshima, however, he lends credibility to his intentions and to those of the United States. It will likely be up to the next US administration to follow through on Obama’s good intentions.


Obama urges Americans to work together

"This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. A decade of war is now ending. An economic recovery has begun. America's possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive diversity and openness an endless capacity for risk and a gift for reinvention. My fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it — so long as we seize it together."

Obama's 18-minute inaugural speech touched on the tragedy in Newtown, Conn., education, gay rights, climate change, jobs and the swelling federal budget deficit, but it acknowledged polarizing politics that have divided much of the nation and thwarted problem-solving.

"Being true to our founding documents does not require us to agree on every contour of life it does not mean we will all define liberty in exactly the same way, or follow the same precise path to happiness. Progress does not compel us to settle centuries-long debates about the role of government for all time — but it does require us to act in our time,'' Obama said.

"For now decisions are upon us, and we cannot afford delay. We cannot mistake absolutism for principle, or substitute spectacle for politics, or treat name-calling as reasoned debate. We must act, knowing that our work will be imperfect."

After watching the Inaugural Parade as night fell, Obama addressed cheering crowds at the Commander in Chief Ball and spoke by video to troops in southern Afghanistan. He then introduced his "date," Michelle Obama, who danced with her husband in a ruby chiffon and velvet gown while Jennifer Hudson sang Let's Stay Together.

Earlier, Obama declared in tweets that "our work begins today" and vowed to "finish what we started" before arriving at the Capitol.

Obama adviser David Axelrod told CBS' This Morning that the speech was designed to focus on "values and principles, not so much about programs and prescriptions."

There was a minor blip when Obama was sworn in by Supreme Court Chief Justice John Roberts. In 2009, Roberts flubbed Obama's official swearing-in — prompting Roberts and Obama to repeat the presidential oath in a private ceremony to ensure there were no constitutional issues

On the steps of the Capitol, Roberts got it right Monday, but Obama appeared to stumble over the word "states" as he repeated back the words "the office of president of the United States."

Obama had officially been sworn in for a second term Sunday, in accordance with the Constitution, which requires presidential terms to begin Jan. 20.

President Obama takes the oath of office as his family watches. (Photo: Thomas Brown, Gannett Government Media Corp.)

Thousands began gathering in the dark, chilly predawn hours to see Monday's event, with up to 700,000 expected to flood into the city for his address, parade and other festivities.

They filled street corners and stood in long snaking lines all around the Capitol and surrounding neighborhoods. Blocks from where Obama would be inaugurated, people shuffled down streets, snapping photos before sunrise. Many wore long coats, hats, scarfs, earmuffs and sequined Obama hats.

Bill Clinton and Jimmy Carter were in attendance, but former president George H. W. Bush, released Monday from a Houston hospital and recuperating from bronchitis, did not attend. Neither did his son, former president George W. Bush.

The Obamas attended a service at 8:45 a.m. at St. John's Church. It included prayers from pastors Joel Hunter and Luis Leon, followed by a blessing by Bishop Vacti McKenzie. "Bless this administration with both favor and grace," McKenzie said. "Give them the resources and people necessary to get the job done."

First daughter Malia was in a playful mood as the family returned to the White House. As the president's limo pulled up, Malia sneaked up to surprise her dad, shouting "Boo!" as he got out. "You scared me!" he told her.

President Barack Obama says we "must act" even if our work is imperfect during his inaugural address.

Around town, police and military authorities were part of a ubiquitous security presence, stretching from downtown to Metro train platforms in suburban Virginia and Maryland.

Coast Guard patrol boats were the only vessels plying the Potomac River. A large stretch of the river, from the Francis Scott Key Bridge to south of Ronald Reagan Washington National Airport, was closed to commercial and recreational users as part of an elaborate inaugural security plan.

Federal and local law enforcement officials reported no arrests throughout the morning. Crowd numbers continued to run well behind the record numbers at the inauguration in 2009.

D.C. Metropolitan Police, FBI and Secret Service officials said security operations had encountered no serious problems through Monday afternoon.

"Things have run pretty smoothly so far,'' Secret Service spokesman Brian Leary said.

U.S. Capitol Police spokesman Shennell Antrobus said there had been some "medical emergencies'' but did not elaborate.

Transit officials said four stations were temporarily closed Monday afternoon because of crowding, causing major delays for people leaving the inauguration. At the L'Enfant Plaza station south of the National Mall, hundreds waited outside in massive bottlenecks as police temporarily barred entry. The line to get into the Judiciary Square station stretched a block, then wrapped around a corner.

Dionne Davis, 36, of Columbus, Ohio, woke at 4 a.m. determined to get as close as she could to the festivities without an official ticket. She watched the last inauguration at home, but decided this time she had to be here.

Davis traveled from a family member's home in Capitol Heights, Md., parked at the Metro and took a long train ride into the city. "I just want to be part of history," Davis said. "I want this to be something I can tell my kids and grandkids."

Briskly walking down 3rd Street at 6:30 a.m., Davis said she was happy to brush shoulders with other people. She's ready for a long day and has supplies to prove it.

"We ate before we left, I took my vitamins, and I got my bottle of water," she said. "I'm just excited. These are experiences that last forever."

"What the inauguration reminds us of is the role we have as fellow citizens in promoting a common good even as we carry out our individual responsibilities," Obama told supporters during a reception Sunday. "The sense that there's something larger than ourselves that gives shape and meaning to our lives."

In his inaugural address, President Barack Obama says enduring security and lasting peace do not require perpetual war. But he said the U.S. will defend itself through 'strengths of arms and rule of law.' (Jan. 21)

Obama begins his second term four years after inheriting an economic crisis and wars in Iraq and Afghanistan. The first Obama administration saw a national health care plan, a major stimulus bill, new financial regulations and an end to combat operations in Iraq, the winding down of the war in Afghanistan and the Navy SEAL raid that killed 9/11 mastermind Osama bin Laden in 2011.

Obama tangled with congressional Republicans who protested a record-setting rise of the federal debt, a slow-growing economy and a stubbornly high unemployment rate. Republicans still control the U.S. House.

As the president started a new term, throngs of well-wishers were in town.

Before 7 a.m., the Metro station closest to the Capitol building looked and sounded like a baseball stadium. Crowds flocked from trains and up the escalators, where they were greeted by vendors selling pins and posters while volunteers carrying "ask me" signs offered directions and greetings.

Vendors set up folding tables for several blocks along Pennsylvania Avenue behind the Capitol, selling trinkets ranging from Obama pins and T-shirts to knit caps embroidered "Obama: Back 2 Back."

"Good morning, welcome to the inauguration!" a pair of volunteers sang out to the crowd.

DuWanna Thomas, a lawyer and consultant from Atlanta, was on an Orange Line Metro train headed to inauguration festivities by 6:15 a.m. She came to Obama's inauguration four years ago.

"This is very rewarding for me," said Thomas, armed with an Obama blanket and a small backpack with food. "It's just excellent. He's the best president."

Pam Johnson of Floyd, Iowa, was also on a Metro train by 6:15. She voted for President Obama twice and managed to snag a ticket to his second inauguration. "This is an experience of a lifetime for me to be right here, right now," said Johnson, president of the National Corn Growers Association. "When I found out the opportunity to go, I didn't want to miss it."

Thomas Kannam, 8, came with his mom, dad and older sister. It's Kannam's first inauguration. "I want to see the president," Thomas said, holding tightly to a blanket wrapped around his shoulders for warmth.

The New York African American Chamber of Commerce sent two buses with 56 people on each, according to Raquel Sanchez, 41, of New York. They arrived at around 5:45 a.m. Some were unable to put partisan politics aside.

"I hate the divide in the House and in Congress," said Stephanie Simmons, 59. Obama has struggled because Republicans won't work with him, Simmons said, which she said may be "a black-white thing" beyond regular partisan differences.


Obama Made Dark Joke That Trump's Support with Whites Was Like How Some Black People Felt About O.J.: Book

Barack Obama once mordantly quipped that Donald Trump&aposs appeal to white Americans was similar to the way Black Americans showed support for O.J. Simpson during his 1990s murder trial and subsequent acquittal, according to a new book by a former aide.

"Trump is for a lot of white people what O.J.&aposs acquittal was to a lot of Black folks—you know it&aposs wrong, but it feels good," Obama&aposs former speechwriter and national security adviser Ben Rhodes recalls him saying in After the Fall, published this week.

At the time of Simpson&aposs trial in early 1995, about 22 percent of Black Americans believed the former NFL star was guilty of killing wife Nicole Brown Simpson and her friend Ronald Goldman, according to a Washington Post-ABC News poll. That was compared to 63 percent of white Americans who believed he was guilty.

Although in recent years polling shows both Black and white Americans similarly believe Simpson, now 73, is guilty — he was found liable in a civil trial after he was acquitted, though he continues to protest his innocence — the differing opinions at the time of the trial were widely viewed through the lens of the country&aposs racial divide.

Rhodes writes in his new book that Obama, 59, made the comparison between Simpson and Trump, 74, out of a place of "dark humor."

"Trump was a lightning rod," Rhodes writes. "But focusing on him avoided plumbing the depths underneath, the currents that shaped our country. Obama&aposs frustration was more likely to come out in dark humor."

In the years after leaving the White House, Obama made it a point to avoid commenting on Trump throughout his successor&aposs presidency — although reports and books since 2017 have given glimpses about Obama&aposs private thoughts on Trump.

A 2017 PEOPLE cover story revealed that Obama had described Trump to friends as "nothing but a bulls------" after the two spoke on election night in November 2016.

In another instance, Obama told an aide of Trump: "I&aposm clearly renting space inside the guy&aposs head," according to The New York Times.

In 2018, Rhodes wrote in his first post-White House book, The World as It Is, that Trump&aposs election had made Obama question where the U.S. was headed morally and socially.

"Maybe we pushed too far," Obama suggested about his own administration, according to Rhodes. "Maybe people just want to fall back into their tribe."

Rhodes expands in his new book on how he says Obama felt, writing, "When he&aposd been president, Obama used a turn of phrase a lot when describing certain offenses, large or specific—widening economic inequality, for instance, or some act of bigotry. This is not who we are, he&aposd say."

"But the fact that someone like Trump could even get close to the most powerful office in the history of the world made plain a reality that didn&apost have to be named in conversation," Rhodes continues, "because it was so painfully obvious, hanging over the legacy of the Obama presidency like some toxic cloud: Maybe this болып табылады who we are."

Trump, for his part, built his political profile in part on spreading the racist "birther" lie about Obama.


Obama’s Deficit Dodge

President Obama is falsely claiming that his administration’s policies are responsible for “about 10 percent” of the deficits “over the last four years.” The cumulative deficit during that time is nearly $5.2 trillion. Obama signed two bills — the 2009 stimulus and the 2010 tax cut — that alone cost $1.6 trillion during that time, or nearly a third of the cumulative four-year deficit.

How could he have been so wrong? Although he said “the last four years,” the administration tells us that he was referring to a Treasury analysis of a 10-year period from 2002 to 2011 — which includes all eight years of the Bush administration and excludes the 2012 fiscal year, which ends Sept. 30 with a $1.17 trillion deficit.

We’re also told that Obama meant 12 percent, not 10 percent, and that 12 percent figure does not represent a percentage of cumulative deficits ($6 trillion) during those 10 years. It’s 12 percent of $11.9 trillion — which is the difference between the Congressional Budget Office’s rosy 10-year budget projection issued in January 2001 ($5.9 trillion in cumulative surpluses from 2002 to 2011) and what actually happened ($6 trillion in deficits).

The Treasury Department analysis claims that Obama’s polices are responsible for 12 percent of “the changes in deficit projections since January 2001,” but even that figure is too low, as we will explain later.

Obama on Deficits

The federal government will end fiscal year 2012 in a few days (Sept. 30) with a $1.2 trillion deficit — marking the fourth consecutive year of trillion-plus deficits. In a recent 󈬬 Minutes” interview, CBS’ Steve Kroft asked Obama about the sharp increase in the federal debt since he has become president.

Obama, Sept. 23: First of all, Steve, I think it’s important to understand the context here. When I came into office, I inherited the biggest deficit in our history. And over the last four years, the deficit has gone up, but 90 percent of that is as a consequence of two wars that weren’t paid for, as a consequence of tax cuts that weren’t paid for, a prescription drug plan that was not paid for, and then the worst economic crisis since the Great Depression. Now we took some emergency actions, but that accounts for about 10 percent of this increase in the deficit . . .

Obama stated it differently in a speech two days earlier to the AARP.

Obama, Sept. 21: I think it’s important for folks to know that 90 percent of the debt and deficits that we’re seeing right now are the result of choices that were made over the course of the last decade — two wars that weren’t paid for tax cuts skewed towards the wealthy that were not paid for. So we made some decisions, and then when the Great Recession hit, that meant more money was going out and not as much money was coming in, and that has blown up our deficit and our debt.

Obama’s response leaves the false impression that President George W. Bush and the 2008 recession are responsible for a whopping 90 percent of the deficits in the last four years.

It’s true that Obama “inherited the biggest deficit in our history,” as he said on CBS. By the time Obama took office in January 2009, the nonpartisan Congressional Budget Office had already estimated that increased spending and decreased revenues would result in a $1.2 trillion deficit for fiscal year 2009, which began Oct. 1, 2008. In a detailed analysis of fiscal year 2009, we found that Obama was responsible for adding at most $203 billion to the deficit, which in the end topped $1.4 trillion that year.

But that was just the first of four years of trillion-plus deficits. The last three budgets fall squarely under Obama. And, during that time, the federal government ran up deficits of $1.3 trillion in 2010, $1.3 trillion in 2011, and about $1.2 trillion in the fiscal year that ends Sept. 30 — for a total of nearly $5.2 trillion in deficit spending.

Now, affixing responsibility (i.e., blame) for mega-deficits and the ballooning federal debt is filled with ideological landmines. Obama doesn’t take responsibility for war spending, for example, even though he continued the spending and, in fact, increased U.S. troop levels in Afghanistan. He also doesn’t want to take the blame for the expense of creating the Medicare prescription drug program — although his federal health care law increased funding for it. (The law will gradually close the notorious doughnut hole that caused some seniors to pay nearly $2,000 in prescription drug costs because of a gap in coverage.)

Regardless of how you assess blame, this much we can say with certainty: Obama’s policies are responsible for more than 10 percent of the deficits accumulated over the last four years.

Consider that just two pieces of legislation he signed account for nearly a third of the $5.2 trillion in deficits since 2009:

  • The American Recovery and Reinvestment Act of 2009, better known as the stimulus act, will cost $831 billion through 2019, according to the CBO. The administration estimates the stimulus at $800 billion through 2011.
  • The Tax Relief, Unemployment Insurance Reauthorization, and Job Creation Act of 2010 extended the Bush tax cuts and cut the Social Security payroll tax for two years, as well as provided relief to some taxpayers who otherwise would have had to pay the alternative minimum tax. The 2010 tax act cost nearly $800 billion in 2011 and 2012.

The administration does not take responsibility for all of the spending in the 2010 tax act (which we will detail later). But Treasury accepts that the administration is responsible for another $410 billion in additional tax cuts and spending through 2011.

That means at a minimum the Obama administration is responsible for $2 trillion, or 39 percent of the $5.17 trillion in deficits since fiscal year 2009.

Looking ahead, Obama has promised if reelected to allow the Bush-era income tax cuts to expire for upper-income taxpayers, raising the top two tax rates from 33 percent and 35 percent to 36 percent and 39.6 percent. But he would keep the tax rates at the Bush-era levels for everyone else. Obama’s plan would cost the federal government $3 trillion over 10 years compared with $3.7 trillion if he allowed барлық of the Bush tax cuts to remain in place.

Treasury on Deficits

When we asked the Obama campaign about the president’s comments on 󈬬 Minutes,” we were referred to a Treasury analysis of federal revenues and outlays from 2002 to 2011. The Treasury analysis is an exercise in fixing blame for how the U.S. ended up with $6 trillion in deficits over the 10-year period instead of amassing $5.9 trillion in surpluses — as originally projected by the CBO in its report “The Budget and Economic Outlook: Fiscal Years 2002-2011.”

CBO, January 2001: In the absence of significant legislative changes and assuming that the economy follows the path described in this report, the Congressional Budget Office (CBO) projects that the total surplus will reach $281 billion in 2001. Such surpluses are projected to rise in the future, approaching $889 billion in 2011 and accumulating to $5.6 trillion over the 2002-2011 period.

CBO’s assumptions did not factor in two recessions (2001, 2008), two wars and a slew of legislative changes from the Bush tax cuts to the Obama stimulus.

The difference between the projected surpluses and the actual deficits is $11.9 trillion over that 10-year period. Treasury concluded that Bush policies were to blame for 59 percent and Obama’s policies 12 percent. The rest — 29 percent — were what CBO calls “economic and technical changes,” mostly having to do with changing economic forecasts because of the recessions.

Treasury’s analysis was done by reviewing 36 CBO reports issued over the last 12 years: the biannual Budget and Economic Outlook and the CBO’s annual analysis of the president’s budget. Treasury accounted for the changes in CBO’s revenue and outlay projections during that time period to determine how far the original 2001 CBO projections had deviated and where the deviations had occurred.

But even Treasury’s 12 percent figure is misleading given that Obama was talking about deficits “over the last four years” (CBS interview) and “deficits that we’re seeing right now” (AARP speech).

Here are some examples of what the Treasury report includes — and excludes:

  • Deficit spending: It covers deficit spending only through 2011, ignoring the $1.17 trillion deficit in fiscal year 2012 that is about to close.
  • Bush tax cuts: Treasury estimates the Bush tax cuts, plus interest, cost $3 trillion through 2011. All of that is assigned to Bush. However, Obama supported several of the Bush tax cut provisions, and he has continued those policies and even expanded them. Bush doubled the Child Tax Credit from $500 to $1,000 through 2009 Obama campaigned to make it permanent and, as president, extended it to 2012. Bush expanded the Earned Income Tax Credit Obama expanded it again in 2009 and extended it for 2010 through 2012. The Bush tax cuts patched the alternative minimum tax, and so did Obama’s stimulus and 2010 tax law. Bush raised the standard deduction for couples to provide relief from the so-called “marriage penalty” candidate Obama promised to make it permanent and extended the tax relief in 2010 through 2012.
  • Obama tax cut: The 2010 tax cut legislation signed into law by Obama cost $797 billion, but Treasury assigns only $250 billion of that cost to Obama. Неге? It excludes the cost of the legislation for fiscal year 2012 ($422.9 billion) because, as we said, the analysis only goes through 2011. In addition, Treasury assigned a portion of the 2011 cost to Bush — specifically $142 billion in tax cuts for taxpayers earning more than $250,000 — on the grounds that Obama opposed extending the tax cuts for the wealthy, even though he signed the legislation into law.
  • Қорғаныс: Treasury assigns the entire cost of the Iraq and Afghanistan wars — $1.4 trillion, including interest, through 2011 — to Bush. The Obama administration was authorized to spend $160 billion in 2010 (Table 1-4, “Defense-war related”) and $159 billion in 2011 (Table 4, “Overseas contingency operations”) on the two wars — each more than the $140 billion that was authorized in 2009, which was Bush’s last budget. Obama significantly increased troop levels in Afghanistan in both years. CBO says budget authority for the Afghanistan war jumped from $38 billion in 2009 to $87 billion in 2010 and $98 billion in 2011. Obama requested $115 billion for both wars in 2012. The cost from 2010 to 2012 is more than $400 billion, excluding interest.

Josh Gordon, policy director of the Concord Coalition, a nonpartisan group that advocates for “responsible fiscal policy,” notes the president wants to exclude spending on continuing Bush-era tax and war policies. “The problem is those pieces of legislation had his signatures,” he added.

CBO and the nonpartisan Pew Fiscal Analysis Initiative each did their own postmortem analyses of what happened from 2002 to 2011. Without apportioning blame, both reports found the accumulation of legislation changes — tax cuts, war spending and stimulus measures under both presidents — was the “main driver,” as Pew put it.

Pew, April 2011: Fiscal projections a decade out, even by the best analysts, are inherently imperfect, and this fact sheet shows that forecasting uncertainty explains a meaningful part of the revisions to CBO’s debt projections. However, the main driver of the difference between the January 2001 projection and the reality a decade later has been legislative changes.

There is no disputing, of course, that President George W. Bush was president for nearly eight of those 10 fiscal years and holds more responsibility for them than Obama.

But Obama bears more responsibility than he is willing to accept, and misrepresents the Treasury analysis to minimize his responsibility.

The finger-pointing also does not advance the debate over how to solve what everyone recognizes is a huge problem for the next president and Congress.

“This whole debate really is missing the point,” Gordon said. “The point is where do we go forward from where we are, and who has a plan to reduce the deficits over the long term.”

Q: Can employers, colleges and universities require COVID-19 vaccinations?


The Magnitsky Flip-Flop

In 2009, after the death of an imprisoned Russian lawyer, American hedge fund manager Bill Browder began pushing Congress to sanction Moscow for alleged human rights violations. Lawmakers from both parties quickly signed onto the legislation. But it faced strong opposition from an unexpected source: the Obama administration.

Today, the White House argues that sanctions are the only way of punishing Russia over Ukraine. Two years ago, by contrast, the administration tried to stop the Magnitsky Act — named after the dead lawyer, Sergei Magnitsky — in its tracks for fears that it would derail its efforts to "reset" relations with Moscow. The tortured history of the legislation underscores the administration’s conflicting impulses when it comes to Russia and its ongoing struggle to decide if Russia is a rival asserting its power or an adversary actively seeking a confrontation with the West.

That debate has taken center stage in recent weeks because of Russia’s invasion and annexation of Crimea and its role in stirring up unrest in eastern Ukraine. But this time the Obama administration is heralding the benefits of freezing the assets of people close to Russian President Vladimir Putin as a way of pressuring him to de-escalate the ongoing crisis in Ukraine. So far, the U.S. has sanctioned 45 people and 19 entities, including four banks.

But in 2010, when Maryland Democratic Sen. Ben Cardin introduced the bill that Browder championed, the Obama administration balked. Magnitsky, an auditor with law firm Firestone Duncan, had worked for Browder’s firm, Hermitage Capital Management. He was imprisoned in 2008 after alleging that top Russian officials had effectively stolen $230 million from the government. Magnitsky died in prison in 2009 at age 37 after becoming ill and being denied medical care. Russian officials said he suffered a fatal heart attack, though they provided no evidence to support that contention.

Browder wanted the U.S. to go after the Russian officials responsible for Magnitsky’s death, but his timing was terrible. The bill began gaining steam in 2011, just as the administration was focused on normalizing trade relations with Russia ahead of its scheduled entrance into the World Trade Organization the following year. Officials from the State Department, Treasury Department, and President Barack Obama’s National Security Council fanned out across Capitol Hill to lobby against the bill and argue that the administration already had enough power to impose sanctions on Russia.

"The administration, starting with Hillary Clinton and then John Kerry, did everything they could do to stop the Magnitsky act," Browder said in an interview.

In early 2012, the Magnitsky Act got a surprising boost. The administration wanted to win congressional support for repealing the Jackson-Vanik Amendment, a Soviet-era law that denied Russia normal trade relations with the U.S. If the 1974 law remained on the books, U.S. companies who wanted to sell goods to Russia would face higher tariffs, putting them at a disadvantage to other international companies. Powerful lawmakers signaled they’d only support the repeal if the Magnitsky Act was signed into law. The two provisions were lumped together and approved by the House and the Senate in December 2012. Obama signed them into law almost immediately.

The administration added 18 names, mostly mid-level officials, to the Magnitsky list in April 2013, but supporters of the law want the administration to do more in light of Russia’s actions not only at home, but also in Ukraine. Sens. Robert Menendez (D-N.J.), Bob Corker (R-Tenn.), Ben Cardin (D-Md.) and John McCain (R-Ariz.) sent a letter to the administration in January asking the State and Treasury departments to "clarify when we can expect additional names to be added to the Magnitsky list."

Under the law, congressional leaders can suggest names to the administration and it must respond within 120 days. The deadline for the administration to respond to the senators’ January 17 letter is this Saturday. It is unclear whether the administration will add more names to the list or wait to see whether Russia tries to interfere with the Ukrainian elections on May 25, a move that U.S. and European officials have said would trigger further sanctions.

"While we can’t speak to the timing of any additional designations, we continue to investigate potential targets, and the administration is determined to fully implement the Act by making further designations as appropriate," Laura Lucas Magnuson, a National Security Council spokeswoman, said in an email.

In some ways, the administration has already gone beyond the Magnitsky list with the current Ukraine sanctions. Obama has said that the U.S. is prepared to ban business with whole sectors of the Russian economy if Moscow continues to foment unrest in Ukraine. Still, advocates of the Magnitsky list say it’s important because it condemns the Russian government’s actions against its own people, not just those of neighboring countries.

"While the world is naturally focused on Ukraine, it’s crucial to send the signal that the world has not forgotten about the human rights of Russians," said Vladimir Kara-Murza, a leading member of the People’s Freedom Party, a Russian opposition group.

Others worry that adding more names to the list would bring swift and harsh retaliation. After the U.S. passed the law in 2012, Moscow responded by banning the adoption of Russian orphans by American citizens.

"This was a sign of how far the Russian government is willing to go to hurt it’s own people to make a political point," said Jeff Goldstein, a senior policy analyst with the Open Society Foundations.

In 2009, after the death of an imprisoned Russian lawyer, American hedge fund manager Bill Browder began pushing Congress to sanction Moscow for alleged human rights violations. Lawmakers from both parties quickly signed onto the legislation. But it faced strong opposition from an unexpected source: the Obama administration.

Today, the White House argues that sanctions are the only way of punishing Russia over Ukraine. Two years ago, by contrast, the administration tried to stop the Magnitsky Act — named after the dead lawyer, Sergei Magnitsky — in its tracks for fears that it would derail its efforts to "reset" relations with Moscow. The tortured history of the legislation underscores the administration’s conflicting impulses when it comes to Russia and its ongoing struggle to decide if Russia is a rival asserting its power or an adversary actively seeking a confrontation with the West.

That debate has taken center stage in recent weeks because of Russia’s invasion and annexation of Crimea and its role in stirring up unrest in eastern Ukraine. But this time the Obama administration is heralding the benefits of freezing the assets of people close to Russian President Vladimir Putin as a way of pressuring him to de-escalate the ongoing crisis in Ukraine. So far, the U.S. has sanctioned 45 people and 19 entities, including four banks.

But in 2010, when Maryland Democratic Sen. Ben Cardin introduced the bill that Browder championed, the Obama administration balked. Magnitsky, an auditor with law firm Firestone Duncan, had worked for Browder’s firm, Hermitage Capital Management. He was imprisoned in 2008 after alleging that top Russian officials had effectively stolen $230 million from the government. Magnitsky died in prison in 2009 at age 37 after becoming ill and being denied medical care. Russian officials said he suffered a fatal heart attack, though they provided no evidence to support that contention.

Browder wanted the U.S. to go after the Russian officials responsible for Magnitsky’s death, but his timing was terrible. The bill began gaining steam in 2011, just as the administration was focused on normalizing trade relations with Russia ahead of its scheduled entrance into the World Trade Organization the following year. Officials from the State Department, Treasury Department, and President Barack Obama’s National Security Council fanned out across Capitol Hill to lobby against the bill and argue that the administration already had enough power to impose sanctions on Russia.

"The administration, starting with Hillary Clinton and then John Kerry, did everything they could do to stop the Magnitsky act," Browder said in an interview.

In early 2012, the Magnitsky Act got a surprising boost. The administration wanted to win congressional support for repealing the Jackson-Vanik Amendment, a Soviet-era law that denied Russia normal trade relations with the U.S. If the 1974 law remained on the books, U.S. companies who wanted to sell goods to Russia would face higher tariffs, putting them at a disadvantage to other international companies. Powerful lawmakers signaled they’d only support the repeal if the Magnitsky Act was signed into law. The two provisions were lumped together and approved by the House and the Senate in December 2012. Obama signed them into law almost immediately.

The administration added 18 names, mostly mid-level officials, to the Magnitsky list in April 2013, but supporters of the law want the administration to do more in light of Russia’s actions not only at home, but also in Ukraine. Sens. Robert Menendez (D-N.J.), Bob Corker (R-Tenn.), Ben Cardin (D-Md.) and John McCain (R-Ariz.) sent a letter to the administration in January asking the State and Treasury departments to "clarify when we can expect additional names to be added to the Magnitsky list."

Under the law, congressional leaders can suggest names to the administration and it must respond within 120 days. The deadline for the administration to respond to the senators’ January 17 letter is this Saturday. It is unclear whether the administration will add more names to the list or wait to see whether Russia tries to interfere with the Ukrainian elections on May 25, a move that U.S. and European officials have said would trigger further sanctions.

"While we can’t speak to the timing of any additional designations, we continue to investigate potential targets, and the administration is determined to fully implement the Act by making further designations as appropriate," Laura Lucas Magnuson, a National Security Council spokeswoman, said in an email.

In some ways, the administration has already gone beyond the Magnitsky list with the current Ukraine sanctions. Obama has said that the U.S. is prepared to ban business with whole sectors of the Russian economy if Moscow continues to foment unrest in Ukraine. Still, advocates of the Magnitsky list say it’s important because it condemns the Russian government’s actions against its own people, not just those of neighboring countries.

"While the world is naturally focused on Ukraine, it’s crucial to send the signal that the world has not forgotten about the human rights of Russians," said Vladimir Kara-Murza, a leading member of the People’s Freedom Party, a Russian opposition group.

Others worry that adding more names to the list would bring swift and harsh retaliation. After the U.S. passed the law in 2012, Moscow responded by banning the adoption of Russian orphans by American citizens.

"This was a sign of how far the Russian government is willing to go to hurt it’s own people to make a political point," said Jeff Goldstein, a senior policy analyst with the Open Society Foundations.